1- 1.6 Noemi... voltou da terra de
Moabe.
2- Neste
ponto, a sorte de Noemi começa a mudar.
3- A questão principal aqui é o retorno.
4- Em
hebraico, o verbo “retornar” (shuv) é muito simbólico, e possui
uma gama de relações com outras palavras.
5- É
curioso, pois o verbo shuv tanto pode significar “arrependimento”
(Ezequiel 18.30) como pode estar relacionado às ideias de “desviar-se” (shobab,
Jeremias 50.6) ou “rebelde” (shobeb, Jeremias 31.22 e 49.4).
6- Na
história de Noemi, vemos ambas as coisas acontecendo.
7- Noemi arrependeu-se
de ter se mudado para a amaldiçoada terra de Moabe, que lhe trouxe tantas
tristezas, e retorna para a terra de seu Deus e para a “Casa do Pão”, ou seja,
Belém.
8- Rute
também se arrependeu de seus pecados, confirmou sua fé no Deus
verdadeiro e abandonou definitivamente o culto ao deus de seus pais, Quemos.
9- Orfa,
porém, desviou-se da verdade e do Deus único e se rebelou contra os
ensinamentos que havia recebido de Noemi.
10-
Há, aqui, uma luta contra o deus Quemos.
11-
Mas quem é ele?
12-
Quemos (Hb. kemosh) significa “aquele que subjuga”.
É um deus que escraviza a mente e a alma das pessoas.
13-
Vejam o que a Bíblia diz sobre Quemos, o deus dos Moabitas:
“Ai de vocês, moradores de Moabe!
Adoradores do deus Quemos, vocês estão perdidos! O seu deus deixou que os seus
soldados fugissem e que as suas filhas fossem entregues para serem escravas de
Seom, o rei dos amorreus” (Números 21.29);
“Moabe, você confiou na sua força e na sua
riqueza, mas agora você mesmo será dominado. O seu deus Quemos será levado para
fora do país, junto com os seus príncipes e os seus sacerdotes” (Jeremias
48.7);
“Então os moabitas ficarão desiludidos com
o seu deus Quemos, assim como os israelitas ficaram desiludidos com Betel, um
deus em que eles confiavam” (Jeremias 48.13);
“Coitado do povo de Moabe! O povo que
adorava o deus Quemos foi destruído, e os seus filhos e filhas foram levados
como prisioneiros” (Jeremias 48.46).
14-
O nome “Quemos” pode parecer muito distante de nossa realidade, mas está
diretamente relacionado ao culto de Baal-peor, Baal-zebub, Marte e Saturno.
15-
Depois dessa briga, Quemos conseguiu se infiltrar no judaísmo através do
rei Salomão:
“Na montanha que ficava a leste de
Jerusalém, ele [o rei Salomão] construiu um lugar para a adoração de Quemos, o
nojento deus de Moabe, e um lugar para a adoração de Moloque, o nojento deus de
Amom” (1 Reis 11.7);
“Vou fazer isso porque Salomão me rejeitou
e tem adorado deuses estrangeiros: Astarote, a deusa de Sidom, Quemos, o deus
de Moabe, e Moloque, o deus de Amom. Salomão tem me desobedecido; ele tem agido
de maneira errada e não tem guardado as minhas leis e as minhas ordens como
Davi, o seu pai, guardou” (1 Reis 11.33);
16-
Somente durante o reinado do rei Josias, essa maldição foi eliminada:
“Josias profanou também os altares que o
rei Salomão havia construído a leste de Jerusalém, ao sul do monte das
Oliveiras, para a adoração de Astarote, a nojenta deusa dos sidônios, para a
adoração de Quemos, o nojento deus dos moabitas, e para a adoração de Moloque,
o nojento deus dos amonitas” (2 Reis 23.13);
17-
No futuro, porém, essas mesma entidade se infiltrou no cristianismo
romano.
18-
A partir do ano 319, o cristianismo passou a incorporar ritos e costumes
pagãos, celebrando o Natal no dia 25 de dezembro, dia do deus Sol. O culto à
Virgem Maria, por sua vez, substituiu o de Cibele, mãe dos deuses romanos.
19-
Essa tentativa de se infiltrar no cristianismo ocorreu ainda no tempo
dos apóstolos:
“Na cidade de Listra havia um homem que
estava sempre sentado porque era aleijado dos pés. Ele havia nascido aleijado e
nunca tinha andado. Esse homem ouviu as palavras de Paulo, e Paulo viu que ele
cria que podia ser curado. Então olhou firmemente para ele e disse em voz alta:
—Levante-se e fique de pé! O homem pulou de pé e começou a andar. Quando o povo
viu o que Paulo havia feito, começou a gritar na sua própria língua: —Os deuses
tomaram a forma de homens e desceram até nós!
Eles deram o nome de Júpiter a Barnabé e o
de Mercúrio a Paulo, porque era Paulo quem falava. O templo de Júpiter ficava
na entrada da cidade, e o sacerdote desse deus trouxe bois e coroas de flores
para o portão da cidade. Ele e o povo queriam matar os animais numa cerimônia
religiosa e oferecê-los em sacrifício a Barnabé e a Paulo.
Quando os dois apóstolos souberam disso,
rasgaram as suas roupas, correram para o meio da multidão e gritaram: Amigos,
por que vocês estão fazendo isso? Nós somos apenas seres humanos, como vocês.
Estamos aqui anunciando o evangelho a vocês para que abandonem essas coisas que
não servem para nada. Convertam-se ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar
e tudo o que existe neles. No passado Deus deixou que todos os povos andassem
nos seus próprios caminhos. Mas Deus sempre mostra quem ele é por meio das
coisas boas que faz: é ele quem manda as chuvas do céu e as colheitas no tempo
certo; é ele quem dá também alimento para vocês e enche o coração de vocês de
alegria.
Mesmo depois de terem dito isso, os apóstolos
tiveram muita dificuldade para evitar que o povo matasse os animais em
sacrifício a eles” (Atos 14.8-18).
20-
Essa briga com Quemos continua até hoje.
21-
Voltando ao livro de Rute.
22-
Enquanto Noemi e Rute se arrependeram e retornaram (shuv) para Deus, Orfa voltou
suas costas para o Senhor e se rebelou (shobeb) contra o verdadeiro Deus.
23-
1.8: Noemi disse às noras: Voltem (shôvnah) para
casa e fiquem com as suas mães.
24-
Noemi
deve ter pensado assim: “Essas meninas só estão me acompanhando
por pena. Estão me acompanhando contra sua vontade. O melhor seria ficarem em
sua terra e encontrar outro esposo, pois ainda são novas e, certamente,
encontrarão outros maridos que as sustente”.
25-
Assim,
Noemi diz: “voltem para seu país, sua cultura, seu deus e sua religião”.
26-
Pode parecer uma proposta louca, sugerir que retornassem à adoração ao
deus Quemos (Rute 1.15), que recebia, inclusive, sacrifícios humanos em seu
culto.
27-
Porém, Deus costuma também agir assim, para provar nossa fidelidade.
28-
Vejam o modo como o Senhor procedeu com Balaão:
Num_22:8 Balaão respondeu o seguinte: —Fiquem aqui
esta noite, e amanhã eu contarei a vocês o que o SENHOR me disser. Então os
chefes moabitas ficaram com Balaão.
Num_22:12 Deus disse a Balaão: —Não vá com eles, nem
amaldiçoe o povo de Israel, pois é um povo abençoado.
Num_22:13 De manhã Balaão se levantou e disse aos
chefes que Balaque tinha enviado: —Voltem para a sua terra, pois o SENHOR não
está deixando que eu vá com vocês.
Num_22:14 Então eles voltaram e foram falar com Balaque.
E disseram: —Balaão não quis vir com a gente.
Num_22:16 Eles foram falar com Balaão e disseram: —Eu,
Balaque, filho de Zipor, peço-lhe que venha logo até aqui!
Num_22:18 Balaão respondeu: —Mesmo que Balaque me desse
todo o ouro e toda a prata do seu palácio, eu não poderia fazer coisa alguma,
grande ou pequena, que fosse contra as ordens do SENHOR, meu Deus.
Num_22:20 Durante a noite o SENHOR Deus apareceu a
Balaão e disse: —Já que esses homens vieram chamá-lo, apronte-se e vá com eles.
Mas faça apenas o que eu disser.
Num_22:21 Portanto, no dia seguinte Balaão se aprontou,
pôs os arreios na sua jumenta e foi com os chefes moabitas.
Num_22:22 Deus ficou irado porque Balaão foi. Balaão ia
montado na sua jumenta, e dois dos seus empregados o acompanhavam. De repente,
o Anjo do SENHOR se pôs na frente dele no caminho, para barrar a sua passagem.
Num 22:32 O Anjo do SENHOR disse: —Por que você bateu
três vezes na jumenta? Eu é que vim como se fosse seu inimigo, para fazer você
voltar, pois você não devia estar fazendo esta viagem.
29-
Assim como Deus provou Balaão, ele também provou Rute e Orfa.
30-
Orfa (“a que
abandona”) foi reprovada, pois voltou a adorar “seus deuses” (Rute 1.15).
31-
Rute (“a amiga”)
passou, porém, no teste e recebeu a grande honra de gerar aquele que seria avô
do rei Davi e ancestral de Jesus, Obede (‘obede), ou seja, “servindo”.
32-
Deus também nos prova, para saber se somos dignos de gerar Jesus em
nosso ventre e anunciá-lo às nações.
33-
1.16: Disse, porém, Rute: Não me instes para que
te deixe e me obrigue a não seguir-te; porque, aonde quer que fores, irei eu e,
onde quer que pousares, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus
é o meu Deus (‘ammékh ‘ammiy ve'loháyikh
'eloháy).
34-
1.18: Vendo ela, pois, que de todo estava
resolvida para ir com ela, deixou de lhe falar (ledaber) nisso.
35-
O curioso é que, no versículo acima, a expressão “deixou de falar” (ledaber) é muito semelhante a “deixou de
lançar pragas” (ladeber, Salmo 78.50).
36-
Ou seja, quando Rute resistiu à tentação de voltar para sua antiga terra
e seu antigo deus, ela foi liberta de uma grande praga que seria despejada
sobre sua vida.
37-
1.20: Porém ela lhes dizia: Não me chameis Noemi (no’omiy);
chamai-me Mara (mara’), porque grande amargura (hemár) me tem dado o
Todo-Poderoso (shadday).
38-
O
interessante é que Noemi explica que escolhe o nome Mara (“amargura”)
porque os campos (sedey, Dt. 32.13; Sl 8.7; 50.11; 80.13;
96.12; 104.11; Is 56.9; Jr 4.7; 18.14; Lm 4.9; Os. 10.4; Joel 2.22) lhe trouxeram muita amargura (hemár).
39-
O curioso é que, se tirarmos a última letra da palavra “campo” (שׂדה, sadeh), teremos shed
(שׁד), que significa “demônio” (Dt 32.17 e Salmo
106.37).