quinta-feira, 22 de maio de 2014

2 Samuel: Aula 05 - Daniel Lopez

2 Samuel - Aula 05

9.1 Disse Davi (Hb. Vayomer David). Semelhante a vayomer dod, "e disse o tio". Semelhante aos termos ingleses "dad" (pai) e "dude" (colega).

Davi era amigo íntimo de Jônatas, pai de Mefibosete. Se Jônatas tivesse vivo, Mefibosete provavelmente conheceria Davi como "tio".

9.1 Casa de Saul (Hb. Bayth sha'ul). Semelhante a bayth she'ol, "casa do abismo", "sepultura", "morte", "cova", "inferno". Vejam que maldição o ímpio Saul trouxe para sua casa, devido a sua inveja e rebeldia. Mas Davi, mostrando que era um verdadeiro servo de Deus, busca reverter essa maldição.

9.1 Bondade (Hb. Chesed). Pode ser traduzido como "reprovação" ou "vergonha" (Levítico 20.17). Ideia de "baixar a cabeça", seja em posição de humildade como em vergonha.

Nem todos acreditaram nas boas intenções de Davi, pois no mundo antigo era normal que um rei que tomasse posse exterminasse todos os descendentes da casa anterior, a fim de impedir de usurpassem o poder. A maioria achou que Davi estava com medo de um ataque de um descendente de Saul. Porém, suas atitudes mostraram que suas boas intenções eram genuínas.

9.1 Com ele (Hb. 'Immo). Semelhante a 'ammo, "seu povo". Davi amava não apenas Jônatas e seu filho Mefibosete, mas a toda a família de Saul, inclusive o próprio rei, que o tentou matar por várias vezes. Esse é o verdadeiro homem de Deus, que ama aqueles que o odeiam.

9.2 Ziba (Hb. Tsiyba'). "Estátua". Deve ter ficado paralisado como uma estátua quando soube que Davi queria falar com ele.

9.3 Não há ainda alguém (Hb. 'Od 'ish). Soa semelhante a "haverá no futuro alguém", como se Davi estivesse perguntando: "sobrou alguém da casa de Saul que algum dia possa tentar tomar o reino das minhas mãos?". Zibá deve ter novamente imagino que Davi pretendia eliminar qualquer renascente da casa de Saul.

9.3 Aleijado de ambos os pés (Hb. Nehéh ragláiym). Soa semelhante a "Ferido duas vezes". Ferido tanto no corpo como na alma.

9.4 Maquir (Hb. Mahir). "Vendido", ou "aquele que se entregou". Maquir arriscou sua vida para ajudar Davi quando este estava em guerra com Absalão.

9.4 Amiel (Hb. Ammiy'el). "Povo de Deus", ou "Deus é meu povo".

9.4 Lo-Debar (Hb. Lo 'Debar). "Sem pasto", "sem palavra", "sem fala". Mefibosete estava sem alimento espiritual, sem palavras de Deus e mudo diante da tragédia que sobreveio sobre sua família.







2 Samuel: Aula 04 - Daniel Lopez

2 Samuel - Aula 04

7.11 Deus responde que será Ele que fará uma casa para Davi. Na verdade, "em" Davi, em sua linhagem, no seu descendente.

7.12 Descendente (Hb. Zera'). "Semente". Ao mesmo tempo, está falando de Salomão e de Jesus.

7.13 Para sempre (Hb. ad 'olam). Hebreus 1: "Teu trono subsiste pelos séculos dos séculos...".

7.14 Pai... Filho. Salomão como Jedidias (2 Samuel 12.25), e Jesus como o Filho de Deus.

7.14 Transgredir (Hb. 'Avah). Salomão transgrediu, e sofreu as consequências. Não o peso do Juízo de Deus, mas com varas de homens, ou seja, adequada à fraqueza humana. Jesus tornou-se maldição por nós, e sofreu o peso do pecado da humanidade.

7.14 Pai ('Av). "Sustentação da casa".

7.14 Filho (Hb. Ben). "Continuidade da casa". Banah ("construir"). Boneh ("construtor").

7.15 Misericórdia (Hb. Chesed). Curiosamente, também pode significar "reprovação" ou "vergonha". Ideia de baixar a cabeça em sinal de carinho ou em reprovação. "Elohi, lammah sabactani". Jesus reprovado.

7.15 Apartará (Hb. Sur). Pode significar "dominar", "príncipe", "lutar". A misericórdia e a reprovação fazem com que Deus não se aparte do homem, e torna o servo fiel provado e aprovado um príncipe, preparado para lutar e para dominar. Assim ocorreu com Davi e assim também ocorre com todo servo fiel.

7.19 Instrução (Hb. Torah). "Viajar de fronteira a fronteira". Relaciona-se a "tour", "turismo". Fazer a jornada. A lança que é a referência, como o mastro do navio, a seta que indica o caminho.

7.23 Resgatar (Hb. Padah). Pei ("boca", ideia de abrir) + daleth ("porta"). Ou seja, abrir a porta. Relacionado a 'aphad, "cingir", "vestir uma orla sacerdotal". Deus resgatou Davi, o redimiu e deu-lhe vestes sacerdotais. Assim também aconteceu conosco, por meio de Jesus. Conceito repetido várias vezes nesta oração de Davi.

7.26 Estabelecida (Hb. Kun). Outro conceito repetido várias vezes nesta oração de Davi. Caf ("mão aberta") + nun ("semente") = "abrir semente". Origina a palavra kohen, "sacerdote". Relaciona-se a Ken, "cargo", "surporte", "firme". A casa de Davi foi estabelecida sobre todos estes critérios. Inclusive a unção sacerdotal, advinda da ordem de Melquisedeque.

8.1 Feriu (Hb. Nakah). Verbo que aparece várias vezes neste capítulo. A raiz é formada pelas letras "nun" ("semente") e caf ("palma da mão"). Algumas sementes eram seguradas nas mãos e esmagadas com o polegar com o fim de criar um tempero em pó. Reduzir a pó. O pó se transforma em tempero e especiaria. Relacionado a nekoth ("tesouro"), makkah ("praga"), 'anak ("prumo", "retificar"), tanuk ("lóbulo da orelha", "puxão de orelha").

8.1 Filisteus (Hb. Pelishtiy). "Imigrantes", "moradores temporários". Vem de palash, "revólver na cinza em sinal de luto". Descendentes de Mizraim (pai dos egípcios) e que migraram da ilha de Creta a região de Canaã. Creta como local de criação de Zeus, que representa Lúcifer. Rei Minos, Minotauro, bestialidade, o robô de bronze Talos, que protegia a ilha.

8.1 Metrópole (Hb. Metheg ha-'Ammah). "Cidade-mãe", "controle-mãe", "autoridade-mãe". Metheg, "freio de animais", "cabresto", "controle". 'Ammah, "mãe", "cola". Trata-se da cidade de Gate e suas cidades satélites, que por anos oprimiram Judá, a terra-natal de Davi.

8.2 Moabitas (Hb. Mow'ab). "Do seu pai". Quem era o pai? Era Ló, em hebraico, loth, união de lamed ("cajado", "autoridade") + tet ("balde"), "autoridade contida", "conter a autoridade", por isso, relaciona-se à palavra "segredo", "encantamento", "mistério" (Hb. Lat). Relaciona-se a lata'ah ("lagarto"). Relacionado a lahat, ("consumir", "devorar"). O diabo, o pai da mentira.

8.2 Deitar.. Mediu. A crueldade de Davi é explicada no Midrash pelo fato de que os moabitas mataram os familiares do rei que haviam ficado exilados em Moabe (1 Sm 22.4). Não se esqueçam que Davi era descendente dos moabitas, através de Rute, sua bisavó.

Nesta passagem, há o cumprimento da profecia de Números 24.17: "Vê-lo-ei, mas não agora; contemplá-lo-ei, mas não de perto; uma estrela procederá de Jacó, de Israel subirá um cetro que ferirá as têmporas de Moabe e destruirá todos os filhos de Sete".

8.3 Hadadezer (Hb. Hadad'ezer). "Hadade - rei de Edom - é a salvação", "o glorioso é a salvação".

8.3 Reobe (Hb. Rechov). "Lugar amplo". Relacionado a rechav, "soberbo", "orgulhoso", "cobiçoso", "inflado". Esse rei foi derrotado por Davi exatamente quando tentou expandir o seu reino para além do Eufrates, em um surto de cobiça que o conduziu à derrota.

O termo é usado no Salmo 101.5: "Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo - rechav levav - , não o suportarei".

8.3 Zobá (Hb. Tsowba'). "Parada".

8.5 Siros (Hb. 'Aram). "Exaltado", "elevado", "vaidoso", "arrogante". Relacionado a remiyah, "mentira", "engano", "dolo", "fraude", "ocioso", preguiçoso".

8.15 Todo (Hb. Kol). Em hebraico, união de kaph ("mão fechada", ideia de "dobrar") + lamed ("laço", "corda", "cajado", "conduzir", "autoridade"). Ou seja, "dobrar-se à autoridade". Depois que Davi se curvou à autoridade divina, e foi aprovado pelo Senhor, Deus o colocou em pleno reinado e autoridade.

Relacionado a yakol, "poder", "ser capaz", "suportar", "persistir", "prevalecer".

A expressão aparece duas vezes neste versículo: "todo israel" e "todo o seu povo". Aquilo que havia acontecido somente em parte, agora acontece em competido.

8.16 Joabe, filho de Zeruia (Hb. Yow'ab). "Yaweh é pai, filho do bálsamo". Zeruia (Hb. Tseruwyah, "bálsamo", irmã de Davi).

Chefe do Exército (Hb. Tsaba'). Vem de tsab, união de tsad, "lado" e beiyth, "casa". O lado da casa, a força da tenda, a parede de proteção.

8.16 Josafá (Hb. Yehowshaphat, "Yahweh julgou"). Ailude (Hb. 'Achiyluwd, "Irmão da criança", "meu irmão é uma criança"). Cronista (Hb. Zakar).

8.17 Zadoque, filho de Aitube ("justo, filho do irmão da bondade").

Aimeleque, filho de Abiatar (Hb. "Meu pai é rei, filho de meu pai é grande"). Sacerdotes (Hb. Kohen).

Seraías (Hb. "O Senhor é governante"). Escrivão (Hb. Saphar).

8.18 Benaia, filho de Joiada (Hb. "Yahweh edificou, filho de Yahweh sabe"). Comandante da guarda real ("queretitas e peletitas"). Soldados estrangeiros vindos da ilha de Creta.

8.18 Filhos de Davi (Hb. Bnei David). Ministros (Hb. Kohaniym).






















2 Samuel: Aula 03 - Daniel Lopez

2 Samuel - Aula 03

7.1 Habitando (Hb. Yashav). Se relaciona a shuv, "retornar", teshuvah, "retorno".

7.1 Rei Davi (Hb. Hammelekh). Deus honrou o jovem que havia sido ungido aos quinze anos. Agora não é mais o fugitivo, o rebelde ou o desertor.

7.1 Descanso (Hb. Nuach). Relacionado a yanach, que pode significar "afastar-se" ou "ficar sozinho". O cargo de rei é extremamente solitário.

7.1 Inimigos (Hb. 'Oyev). Relacionado ao poste da tenda. Pode ser usado como uma lança para atacar o inimigo. O inimigo como aquele que derruba a casa (3 porquinhos; Sansão). Mas a própria casa é uma arma contra o inimigo.

7.2 Natã (Hb. Nathan). "Dar", "pôr", "colocar", "estabelecer". Relacionado a nata', "quebrar". O profeta Natã foi usado tanto para entregar benção a Davi como para quebrá-lo e quebrantá-lo espiritualmente.

7.2 Cedros (Hb. 'Erez). Relacionado às palavras "segredo" (raz), "amarrar" ('araz), "minguar", "desaparecer", "aniquilar" (razah). Davi estava dizendo: "Não suporto mais ver a arca do Senhor em uma tenda. Isso está me fazendo mal, minguar, desaparecer". A arca deveria estar em oculto, e Davi em público. Mas o que ocorria era o contrário. Davi estava em segredo (raz), protegido, e a arca ('aron) estava despida, nua, desprotegida ('arum).

7.2 Arca ('aron). Relacionado a 'arah, "colher", "reunir". Semelhante a 'or, "luz".

7.2 Tenda (Hb. yeriy'ah). Vem de Yarah, que significa "tremer", "estremecer", "desagradável", "mau", "maligno", "mesquinho", "indignar", "desagradar". O descaso com a arca do Senhor desgraçava a Davi, que concluiu o quão mesquinho havia sido o tratamento dado às coisas de Deus.

7.3 Disse Natã ao rei: Vai (Hb. ). As palavras "rei" (melek) e "vai" (yalak) possuem uma mesma origem. É como se Natã estivesse dizendo: "Vai, reina!".

7.3 Coração (Hb. Lev). "Autoridade da casa" ou "aquilo que conduz a casa". "Onde está o teu coração, aí está o seu tesouro"; "amarás o Senhor Deus de todo teu coração".

7.4 Noite (Hb. Laylah). Ideia de rolar, virar. Relacionado a lul, "caracol", "espiral", e a lula'ah, "volta", "reviravolta", "lavada". À noite, houve uma reviravolta naquilo que Natã havia dito ao rei.

Curiosamente, relaciona-se a Lilith, a coruja noturna, a bruxa do deserto.

7.5 Meu servo (Hb. Avdi). Ele deveria fazer o que Deus mandar, e não o que estava em seu coração, pois o coração do homem é enganoso.

7.6 Tenda (Hb. 'Ohel). Da raiz hal (chey + lamed), ou seja, "aquilo que me espanta e para onde sigo", aquilo que brilha e conduz os passos. Relacionado a "aleluia". Curiosamente, a tenda conduzia os passos dos israelitas em meio ao deserto através do brilho da glória de Deus quando ali se manifestava. Além disso, a brilhante luz da fogueira acesa ao lado das tendas no acampamento que orientavam os viajantes em seu retorno para casa. Jesus deixou essa luz conosco. Nos somos essa luz.

Porém, também se relaciona a Helel, a brilhante estrela da manhã, cuja luz também condiz multidões, mas para a perdição.

7.6 Tabernáculo (Hb. Mishkan). Relacionado ao verbo shakan, "habitar". Termo também polêmico, pois se relaciona a shekinah, termo que não existe na Bíblia, e se refere a Lilith.

Vejam como satanás (Helel) também busca construir na Terra sua tenda ('ohel) para emitir sua glória ('ahal) e conduzir a humanidade, e seu tabernáculo (shekinah), de modo que sua consorte, a prostituta de Babel, possa levar os homens à perdição.

7.11 Deus responde que será Ele que fará uma casa para Davi. Na verdade, "em" Davi, em sua linhagem, no seu descendente.

7.12 Descendente (Hb. Zera'). "Semente". Ao mesmo tempo, está falando de Salomão e de Jesus.

7.13 Para sempre (Hb. ad 'olam). Hebreus 1: "Teu trono subsiste pelos séculos dos séculos...".

7.14 Pai... Filho. Salomão como Jedidias (2 Samuel 12.25), e Jesus como o Filho de Deus.

7.14 Transgredir (Hb. 'Avah). Salomão transgrediu, e sofreu as consequências. Não o peso do Juízo de Deus, mas com varas de homens, ou seja, adequada à fraqueza humana.