sexta-feira, 9 de agosto de 2013

1 Samuel: Aula 18



1-    19.2 Lugar oculto (Hb. séther). Palavra que aparece pela primeira vez na Bíblia em Deuteronômio (13.6; 27.15; 27.24), referindo-se a pessoas que escondiam seus ídolos em locais secretos. O curioso é que na própria casa de Davi havia um ídolo escondido, e esse ídolo o ajudou na fuga. Será que isso foi uma brecha na vida de Davi?
2-    19.4 Não peque (Hb. chata’). Se relaciona com chut, que significa “fio” ou “corda”. Ao mesmo tempo em que cordas são usadas para amarrar como para medir distâncias. Neste caso, a distância de afastamento da Palavra de Deus.
3-    19.5 Grande livramento (Hb. teshu`ah ghedholâh). Pode ser traduzido como “grande salvação”. A palavra “salvação” (teshuâh) tem a mesma raiz do nome Jesus (yehoshua). Mais um ponto de contato entre Davi e Jesus.
4-    19.5 Inocente (Hb. naqiy). Relacionado a yanaq, (“amamentar”). Inocente como uma criança de colo, que ainda é amamentada.
5-       19.5 Sem causa (Hb. chinnam). Relacionado a chen, “graça”. Ou seja, “de graça” ou “gratuitamente”.
6-    19.6 Atendeu (Hb. vayyishma`). O termo é shama’, “dar ouvidos”, no sentido de “obediência”. Relacionado a shoma’, “fama”. Quem obedece fica famoso como homem de Deus. O desobediente cria a fama de rebelde.
7-    19.6 Voz de Jônatas (Hb. qol yehonathan). A palavra voz (qol) é semelhante a qalon (“escândalo”, “vergonha”, “repreensão”).
8-    19.6 E jurou (Hb. vayyishâbha`). Relacionado a “sete” (sheva) e a “semana” (shevu’ah). O juramento de Saul durou muito pouco, como se fosse apenas uma semana.
9-    19.7 Como dantes (Hb. ke'ethmol shilshom). Literalmente, “como ontem três dias”. Dourou pouco a bondade de Saul para Davi, período curto como três dias. Assim são as promessas e juramentos dos ímpios.
10-                     19.9 Davi ataca o inimigo, e o contra ataque vem logo em seguida, através do espírito maligno que habitava em Saul.   
11-                     19.9 Espírito maligno (Hb. ruach ra’ah). Soa semelhante a “uma direção que pastoreia” (ruach ro’eh).
12-                     19.9 Lança (Hb. chaniyth). Relacionado a chanah (“inclinar-se”, “curvar-se”) e a chanan ("ser gracioso" ou "ser repugnante").
13-                     19.11 Mensageiros (Hb. mal'ahiym). Mesma palavra que é traduzida por “anjos”. Saul (“o oculto”, she’ol) mandou anjos caídos assassinos atrás de Davi (“o amado”).
14-                     19.11 Mical (Hb. Miykhal). “Riacho”, “águas rasas”. Pessoa rasa, com pouco discernimento espiritual, tanto que buscava a ajuda dos demônios para tratar sua infertilidade, como os terafim que mantinha escondidos em sua casa.
15-                     19.13 Ídolo do lar (Hb. teraaphiym). Relacionado ao termo raphah (“curar”, “médico”, “sarar”) e a rapha’ (“morto”). Um ídolo relacionado à cura através da comunicação com os mortos. Por isso, Segundo o comentário de Keil & Delitzsch, Mical mantinha um ídolo para ajudá-la em sua infertilidade, assim como havia feito Raquel (Gênesis 31.19).
16-                     19.13 Pelos de cabra (Hb. ‘izziym). Plural de ‘az, de ‘azaz, relacionado a ‘aza’zel, o “bode expiatório” (Levítico 16.8). Na mitologia, um demônio semelhante ao fauno, com uma união de características humanas e de cabra. Relacionado a baphomet, ou o “bode de Mendes”.
17-                     Quem se inclina para Deus, tona-se gracioso e usa sua lança para fazer o bem. Aquele que se inclina para o mal, torna-se repugnante e usa sua lança para matar.
18-                     19.13 Manto (Hb. beged). Pode significar "desonestidade" ou "engano".
19-                     19.22 Poço (Hb. bor). Procede de bur (“tornar claro”, “clarificar”, “explicar”, “provar”). Ali, Deus provou novamente a Saul que ele estava no caminho errado, deu-lhe mais uma chance de arrependimento.
20-                     19.22 Seco (Hb. Seku). Significa "sobrepujar". Ali, mesmo contra a vontade de Saul, a vontade de Deus dominou e sobrepujou a ira do rei desviado.
21-                     19.24 Despiu sua túnica (Hb. Beged). A mesma palavra utilizada para o manto que Mical colocou sobre o ídolo.
22-                     Significa "desonestidade" ou "engano". Mesmo contra sua vontade, Saul se despiu de toda desonestidade e engano, pelo poder do Espírito Santo.
23-                     19.24 Deitado (Hb. Naphal). Pode significar também "falhar" ou "ficar aquém". Relacionado a nephilim, os anjos caídos.
24-                     19.24 Em terra (Hb. 'Arum). Pode significar "nu", "descoberto", "astuto", "sagaz", "sensato" ou "prudente".
25-                     20.1 Culpa (Hb. 'Avon). Significa "perversidade", "depravação".
26-                     20.5 Campo (Hb. Sadeh). Tem mesma origem que shed ("demônio"), relacionado a shud, "destruir", "arruinar", "devastar".
27-                     20.19 Ezel (Hb. 'Ezel). "Partida". Vem de 'azal, "estar consumido, exausto, desaparecido, evaporado".
28-                     20.20 Flecha (Hb. Chets). Relacionado a chatsats ("dividir", " ser cortado", "ser eliminado").
29-                     20.28 Pediu encarecidamente (Hb. sha'al). Termo diretamente relacionado a sha'ul, Saul.
30-                     20.30 Vergonha (Hb. Bosheth). Saul diz que seu filho Jônatas (Hb. Yehonathan, "presente de Yaweh) está trazendo vergonha para ele.
31-                     Mas a vergonha (Hb. Bosheth) veio por meio do outro filho de Saul, que seguiu os caminhos pecaminosos de orgulho e arrogância de seu pai: Isbosete (Hb. 'Iysh-Bosheth, "filho da vergonha").

32-                     O filho de Jonatas, pelo contrário, foi Mefibosete, ou seja, "exterminando a vergonha" ou "despedaçando o ídolo".   

Nenhum comentário:

Postar um comentário